୨୨ଟି ଭାଷା, ଡିଜିଟାଲ୍ ଭାବରେ ପୁନଃକଳ୍ପିତ

ଭାରତର ଭାଷାଗତ ଭୂଦୃଶ୍ୟ ବିଶ୍ୱର ସବୁଠାରୁ ବିବିଧ। ଏହି ବିଶାଳ ଦେଶରେ ୨୨ ଟି ଅନୁସୂଚିତ ଭାଷା ଏବଂ ଶହ ଶହ ଜନଜାତି ଏବଂ ଆଞ୍ଚଳିକ ଉପଭାଷା କୁହାଯାଏ। ଡିଜିଟାଲ୍ ପରିବର୍ତ୍ତନ ତ୍ୱରାନ୍ୱିତ ହେବା ସହିତ, ଏହି ଭାଷାଗତ ବିବିଧତାକୁ ଡିଜିଟାଲ୍ ଭିତ୍ତିଭୂମିରେ ସ୍ଥାପିତ କରିବାର ଆବଶ୍ୟକତା ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇପଡ଼ିଛି। ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା ଆଉ କେବଳ ଯୋଗାଯୋଗର ଏକ ମାଧ୍ୟମ ନୁହେଁ; ଏହା ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତିର ମେରୁଦଣ୍ଡ।

ଭାରତ ସରକାର ସ୍କେଲେବଲ୍ ଭାଷା ସମାଧାନ ନିର୍ମାଣ ପାଇଁ କୃତ୍ରିମ ବୁଦ୍ଧିମତ୍ତା (ଏଆଇ), ପ୍ରାକୃତିକ ଭାଷା ପ୍ରକ୍ରିୟାକରଣ (ଏନଏଲପି), ମେସିନ୍ ଶିକ୍ଷଣ ଏବଂ ବାକ୍ ଚିହ୍ନଟ ଭଳି ଉନ୍ନତ ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟାକୁ ଉପଯୋଗ କରୁଛନ୍ତି। ଏହି ପଦକ୍ଷେପଗୁଡ଼ିକ ନିର୍ବିଘ୍ନ ଯୋଗାଯୋଗ, ରିୟଲ୍ ଟାଇମ୍ ଅନୁବାଦ, ଭଏସ୍-ସକ୍ଷମ ଇଣ୍ଟରଫେସ୍ ଏବଂ ଲୋକାଲାଇଜ୍‌ଡ କଣ୍ଟେଣ୍ଟ ବିତରଣକୁ ସକ୍ଷମ କରି ଡିଜିଟାଲ୍ ସେବାଗୁଡ଼ିକର ପ୍ରବେଶକୁ ସରଳ କରିବା ଲକ୍ଷ୍ୟ ରଖିଛନ୍ତି। ଭାଷାଗତ ବିବିଧତାକୁ ସମ୍ମାନ କରୁଥିବା ଏକ ଦୃଢ଼ ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା ଇକୋସିଷ୍ଟମ ନିର୍ମାଣ କରି, ଭାରତ ଏକ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ଡିଜିଟାଲ୍ ଭବିଷ୍ୟତ ପାଇଁ ମୂଳଦୁଆ ସ୍ଥାପନ କରୁଛି ଯେଉଁଠାରେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ନାଗରିକ, ସେମାନଙ୍କ ମାତୃଭାଷା ନିର୍ବିଶେଷରେ, ଡିଜିଟାଲ୍ ଅର୍ଥନୀତି ଏବଂ ଶାସନରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ଅଂଶଗ୍ରହଣ କରିପାରିବେ।

22 Languages Digitally Reimagined

ଏଆଇ-ଚାଳିତ ଭାଷା ପ୍ଲାଟଫର୍ମ ଏବଂ ବିସ୍ତୃତ ଡିଜିଟାଲ୍ ସଂଗ୍ରହାଳୟ ଭାରତର ଭାଷାଗୁଡ଼ିକୁ କିପରି ସଂରକ୍ଷିତ, ବ୍ୟବହୃତ ଏବଂ ବିକଶିତ କରାଯାଏ ତାହା ପୁନଃକଳ୍ପନା କରୁଛନ୍ତି। ଭାଷିନୀ ଏବଂ ଭାରତଜେନ୍ ଭଳି ପ୍ଲାଟଫର୍ମ ଶାସନ, ସ୍ୱାସ୍ଥ୍ୟସେବା ଏବଂ ଶିକ୍ଷାରେ ବହୁଭାଷୀ ସହାୟତା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତି। ଆଦି-ଭାନି ଭଳି ପଦକ୍ଷେପ ଆଦିବାସୀ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକୁ ଡିଜିଟାଲ୍ ଫୋଲ୍ଡରେ ଆଣୁଛି। ଏହି ସମନ୍ୱୟ ନିଶ୍ଚିତ କରେ ଯେ, ଭାରତର ଭାଷାଗତ ଐତିହ୍ୟ କେବଳ ସଂରକ୍ଷିତ ନୁହେଁ ବରଂ ଡିଜିଟାଲ୍ ଯୁଗରେ କାର୍ଯ୍ୟକ୍ଷମ ଏବଂ ଗତିଶୀଳ ହୋଇଛି।

ଗତ ଦଶନ୍ଧି ଧରି, କୃତ୍ରିମ ବୁଦ୍ଧିମତ୍ତା, ପ୍ରାକୃତିକ ଭାଷା ପ୍ରକ୍ରିୟାକରଣ ଏବଂ ଡିଜିଟାଲ୍ ଭିତ୍ତିଭୂମିରେ ଉନ୍ନତି ଭାରତର ଭାଷାଗତ ବିବିଧତାକୁ ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟେସନ୍, ଡିଜିଟାଇଜେସନ୍ ଏବଂ ପୁନର୍ଜୀବିତ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରୟାସକୁ ତ୍ୱରାନ୍ୱିତ କରିଛି। ଏହି ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟାଗୁଡ଼ିକ ଶହ ଶହ ଭାଷା ଏବଂ ଉପଭାଷାରେ ବଡ଼ ଧରଣର ଭାଷା ତଥ୍ୟ ସଂଗ୍ରହ, ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଅନୁବାଦ ଏବଂ ବାକ୍ ଚିହ୍ନଟକୁ ସକ୍ଷମ କରିଛି, ଯାହା ମଧ୍ୟରୁ ଅନେକ ପୂର୍ବରୁ ଅନୁପଯୁକ୍ତ ଥିଲେ। ଏହି ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା ଗତି ଯୋଗାଯୋଗର ବ୍ୟବଧାନକୁ ପୂରଣ କରିବାରେ, ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ଶାସନକୁ ପ୍ରୋତ୍ସାହିତ କରିବାରେ ଏବଂ ସମ୍ପ୍ରଦାୟଗୁଡ଼ିକୁ ସେମାନଙ୍କ ମାତୃଭାଷାରେ ଡିଜିଟାଲ୍ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ସୁଗମ କରି ସଶକ୍ତ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିଛି।

୨୦୨୪ ମସିହାରେ ପ୍ରତିଷ୍ଠିତ, ଆଦି-ବାଣୀ ହେଉଛି ଭାରତର ପ୍ରଥମ ଏଆଇ-ଚାଳିତ ପ୍ଲାଟଫର୍ମ ଯାହା ଆଦିବାସୀ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକର ରିୟଲ୍-ଟାଇମ୍ ଅନୁବାଦ ଏବଂ ସଂରକ୍ଷଣ ପାଇଁ ଉତ୍ସର୍ଗୀକୃତ। ଅତ୍ୟାଧୁନିକ ଭାଷା ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା ମାଧ୍ୟମରେ ଯୋଗାଯୋଗରେ ବିପ୍ଳବ ଆଣିବା ପାଇଁ ଡିଜାଇନ୍ କରାଯାଇଥିବା, ଆଦି-ବାଣୀ ନିର୍ବିଘ୍ନ ବହୁଭାଷୀ ଅଭିଜ୍ଞତା ପ୍ରଦାନ କରିବା ପାଇଁ ମାନବ ଭାଷାଗତ ବିଶେଷଜ୍ଞତା ସହିତ କୃତ୍ରିମ ବୁଦ୍ଧିମତ୍ତାର ସଠିକତାକୁ ମିଶ୍ରଣ କରିଥାଏ।

ଏହାର ମୂଳରେ, ଆଦି-ବାଣୀ ସାନ୍ତାଳୀ, ଭିଲି, ମୁଣ୍ଡାରୀ ଏବଂ ଗୋଣ୍ଡି ଭଳି ଭାଷାଗୁଡ଼ିକୁ ସମର୍ଥନ କରିବା ପାଇଁ ଉନ୍ନତ ବାକ୍ ଚିହ୍ନଟକରଣ ଏବଂ ପ୍ରାକୃତିକ ଭାଷା ପ୍ରକ୍ରିୟାକରଣ (ଏନଏଲପି) ବ୍ୟବହାର କରେ - ଯାହା ମଧ୍ୟରୁ ଅନେକ ପାରମ୍ପାରିକ ଭାବରେ ମୌଖିକ ପ୍ରସାରଣ ଉପରେ ନିର୍ଭର କରନ୍ତି । ଆଦିବାସୀ ଭାଷା ଏବଂ ପ୍ରମୁଖ ଭାରତୀୟ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ରିୟଲ୍-ଟାଇମ୍ ଅନୁବାଦକୁ ସକ୍ଷମ କରି, ପ୍ଲାଟଫର୍ମ କେବଳ ଏହି ସମୃଦ୍ଧ ଭାଷାଗତ ପରମ୍ପରାଗୁଡ଼ିକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରେ ନାହିଁ ବରଂ ଶିକ୍ଷା, ଶାସନ ଏବଂ ସାଂସ୍କୃତିକ ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟେସନ୍ ପାଇଁ ମଧ୍ୟ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ସୁଗମ କରିଥାଏ।

୨୦୧୩ ମସିହାରେ ଶିକ୍ଷା ମନ୍ତ୍ରଣାଳୟ ଦ୍ୱାରା ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥିବା ଏବଂ କେନ୍ଦ୍ରୀୟ ଭାରତୀୟ ଭାଷା ସଂସ୍ଥାନ (ସିଆଇଆଇଏଲ୍‌), ମୈସୁରୁ ଦ୍ୱାରା କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହୋଇଥିବା ବିପଦଗ୍ରସ୍ତ ଭାଷା ସୁରକ୍ଷା ଏବଂ ସଂରକ୍ଷଣ ଯୋଜନା (ଏସପିପିଇଏଲ୍‌) ବିଲୁପ୍ତପ୍ରାୟ ଭାରତୀୟ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକର ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟେସନ୍ ଏବଂ ଡିଜିଟାଲ୍ ଅଭିଲେଖାଗାର ଉପରେ ଧ୍ୟାନ ଦିଏ।

ଏହା ସମୃଦ୍ଧ ପାଠ୍ୟ, ଅଡିଓ ଏବଂ ଭିଡିଓ ଡାଟାସେଟ୍ ସୃଷ୍ଟି କରେ ଯାହା ସଂରକ୍ଷଣ ଏବଂ ନବସୃଜନ ଉଭୟ କରେ, ଏଆଇ ଏବଂ ପ୍ରାକୃତିକ ଭାଷା ପ୍ରକ୍ରିୟାକରଣ (ଏନଏଲପି) ସିଷ୍ଟମ ପାଇଁ ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ସମ୍ବଳ ପ୍ରଦାନ କରେ। ସିଆଇଆଇଏଲର ଡିଜିଟାଲ୍ ସଂଗ୍ରହାଳୟ, ସଞ୍ଚିକା ଭଳି ପ୍ଲାଟଫର୍ମଗୁଡ଼ିକ ଏଆଇ ମଡେଲ୍ ତାଲିମ, ମେସିନ୍ ଅନୁବାଦ ଏବଂ ସାଂସ୍କୃତିକ ଭାବରେ ମୂଳ ଭାଷା ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟାର ବିକାଶକୁ ସମର୍ଥନ କରେ।

ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମ ପାଠ୍ୟ, ଅଡିଓ ଏବଂ ଦୃଶ୍ୟ ସାମଗ୍ରୀ ସମେତ ଭାଷାଗତ ଭାବରେ ବର୍ଗୀକୃତ ଡିଜିଟାଲ୍ ସମ୍ବଳ ପ୍ରଦାନ କରେ - ଯାହା ଶୈକ୍ଷିକ ଗବେଷଣା, ଭାଷା ଶିକ୍ଷା ଏବଂ ସାଂସ୍କୃତିକ ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟେସନ୍ ସହାୟତା କରେ। ଏହି ସମୃଦ୍ଧ ଏବଂ ବିବିଧ ସଂଗ୍ରହଗୁଡ଼ିକ ଉଦୀୟମାନ ଏଆଇ ଏବଂ ପ୍ରାକୃତିକ ଭାଷା ପ୍ରକ୍ରିୟାକରଣ ପ୍ରୟୋଗ ପାଇଁ ମୂଳ ଡାଟାସେଟ୍ ପ୍ରଦାନ କରେ, ଯାହା କମ୍ ସମ୍ବଳ ଥିବା ଆଦିବାସୀ ଏବଂ ଆଞ୍ଚଳିକ ଭାଷା ପାଇଁ ଅଧିକ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ଏବଂ ପ୍ରଭାବଶାଳୀ ଡିଜିଟାଲ୍ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ଷମ କରିଥାଏ।

ଭାରତଜେନ୍ ସମସ୍ତ ୨୨ ଟି ଅନୁସୂଚିତ ଭାଷା ପାଇଁ ଉନ୍ନତ ଟେକ୍ସଟ-ଟୁ-ଟେକ୍ସଟ ଏବଂ ଟେକ୍ସଟ-ଟୁ-ସ୍ପିଚ୍ ଅନୁବାଦ ମଡେଲ୍ ବିକଶିତ କରେ। ଏହା ଏସପିପିଇଏଲ୍ ଏବଂ ସଞ୍ଚିକାରୁ ତଥ୍ୟ ବ୍ୟବହାର କରି ବହୁଭାଷୀ ଏଆଇ ସିଷ୍ଟମ୍ ସୃଷ୍ଟି କରେ ଯାହା ଶାସନ, ଶିକ୍ଷା ଏବଂ ସ୍ୱାସ୍ଥ୍ୟସେବାରେ ପ୍ରୟୋଗକୁ ଶକ୍ତି ପ୍ରଦାନ କରେ - ପ୍ରତ୍ୟେକ ପ୍ରମୁଖ ଭାରତୀୟ ଭାଷାରେ ଡିଜିଟାଲ୍ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଉପଲବ୍ଧ ହେବା ନିଶ୍ଚିତ କରେ। ଭାରତଜେନର ବହୁଭାଷୀ ଏଆଇ ସିଷ୍ଟମ୍ ଗୁଡ଼ିକୁ ଶାସନ, ଶିକ୍ଷା ଏବଂ ସ୍ୱାସ୍ଥ୍ୟସେବା ଭଳି କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡ଼ିକରେ ଡିଜିଟାଲ୍ ପ୍ରବେଶଯୋଗ୍ୟତା ଏବଂ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତିକୁ ବୃଦ୍ଧି କରିବା ପାଇଁ ଡିଜାଇନ୍ କରାଯାଇଛି, ଯାହା ଭାରତର ବିବିଧ ଭାଷାଗତ ଦୃଶ୍ୟପଟରେ ନିର୍ବିଘ୍ନ ଯୋଗାଯୋଗ ଏବଂ ବିଷୟବସ୍ତୁ ବିତରଣକୁ ସକ୍ଷମ କରିଥାଏ।

ସରକାରୀ ଇ-ମାର୍କେଟପ୍ଲେସ୍ (ଜିଇଏମ୍) ହେଉଛି ସାର୍ବଜନୀନ କ୍ରୟ ପାଇଁ ଭାରତର ଡିଜିଟାଲ୍ ପ୍ଲାଟଫର୍ମ, ଯାହା ଅଗଷ୍ଟ ୯, ୨୦୧୬ ମସିହାରେ ବାଣିଜ୍ୟ ଏବଂ ଶିଳ୍ପ ମନ୍ତ୍ରଣାଳୟ ଦ୍ୱାରା ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇଥିଲା। ଜିଇଏମ୍ ସରକାରୀ ବିଭାଗ ଏବଂ ସାର୍ବଜନୀନ କ୍ଷେତ୍ର ସଂସ୍ଥାଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ କ୍ରୟ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ସୁଗମ କରିଥାଏ, ସ୍ୱଚ୍ଛତା ଏବଂ ଦକ୍ଷତା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରିଥାଏ।

ଜାତୀୟ ଭାଷା ଅନୁବାଦ ମିଶନ (ଏନଏଲଟିଏମ୍) ଅଧୀନରେ ଭାଷିନୀ, ଏକ ଅଗ୍ରଣୀ ଏଆଇ ପ୍ଲାଟଫର୍ମ ଯାହା ୨୨ ଟି ଅନୁସୂଚିତ ଭାଷା ଏବଂ ଆଦିବାସୀ ଭାଷା ପାଇଁ ରିୟଲ୍ ଟାଇମ୍ ଅନୁବାଦ ସକ୍ଷମ କରିଥାଏ। ଏହା ସରକାରୀ ସେବା, ଡିଜିଟାଲ୍ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ପ୍ରବେଶ ସୁବିଧା ପ୍ରଦାନ କରେ ଏବଂ ମେସିନ୍ ଅନୁବାଦ, ବାକ୍ ଚିହ୍ନଟକରଣ ଏବଂ ପ୍ରାକୃତିକ ଭାଷା ବୁଝାମଣା ମାଧ୍ୟମରେ ଡିଜିଟାଲ୍ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତିକୁ ପ୍ରୋତ୍ସାହିତ କରେ।

ଆଦିବାସୀ ବ୍ୟାପାର ମନ୍ତ୍ରଣାଳୟ ଅଧୀନରେ ଜନଜାତି ଗବେଷଣା, ସୂଚନା, ଶିକ୍ଷା, ଯୋଗାଯୋଗ ଏବଂ ଇଭେଣ୍ଟସ୍ (ଟିଆରଆଇ-ଇସିଇ) ଯୋଜନା, ଆଦିବାସୀ ଭାଷା ଏବଂ ସଂସ୍କୃତିକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ପାଇଁ ଲକ୍ଷ୍ୟ ରଖି ଅଭିନବ ଗବେଷଣା ଏବଂ ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟେସନ୍ ପ୍ରକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ସମର୍ଥନ କରେ।

ଏହି ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ମେସିନ୍ ଶିକ୍ଷଣ, ବାକ୍ ଚିହ୍ନଟକରଣ ଏବଂ ପ୍ରାକୃତିକ ଭାଷା ପ୍ରକ୍ରିୟାକରଣ (ଏନଏଲପି)କୁ ଏକୀକୃତ କରି ବିଲୁପ୍ତପ୍ରାୟ ଆଦିବାସୀ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକର ରିୟଲ୍ ଟାଇମ୍ ଅନୁବାଦ ଏବଂ ଡିଜିଟାଲ ସଂରକ୍ଷଣକୁ ସମର୍ଥନ କରନ୍ତି। ଏହି ପ୍ରକଳ୍ପଟି ଜନଜାତି ଗବେଷଣା ପ୍ରତିଷ୍ଠାନ ଏବଂ ଭାଷା ବିଶେଷଜ୍ଞଙ୍କ ସହ ସହଯୋଗ ମାଧ୍ୟମରେ ସମ୍ପ୍ରଦାୟର ସମ୍ପୃକ୍ତିକୁ ମଧ୍ୟ ଗୁରୁତ୍ୱ ଦିଏ, ଯାହା ଭାଷାଗତ ସଠିକତା ଏବଂ ସାଂସ୍କୃତିକ ସମ୍ବେଦନଶୀଳତାକୁ ସୁନିଶ୍ଚିତ କରେ।

ସଂସ୍ଥାଗତ ସ୍ତରରେ, ଏଆଇସିଟିଇର ଅନୁବାଦିନୀ ଆପ, ଏକ ସ୍ୱଦେଶୀ ଏଆଇ-ଆଧାରିତ ବହୁଭାଷୀ ଅନୁବାଦ ଉପକରଣ, ଇଞ୍ଜିନିୟରିଂ, ଡାକ୍ତରୀ, ଆଇନ, ସ୍ନାତକ, ସ୍ନାତକୋତ୍ତର ଏବଂ ଦକ୍ଷତା-ବିକାଶ ପୁସ୍ତକଗୁଡ଼ିକୁ ଭାରତୀୟ ଭାଷାରେ ଦ୍ରୁତ ଅନୁବାଦ କରିବାକୁ ସକ୍ଷମ କରିଥାଏ। ଅନୁବାଦିତ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଇ-କୁମ୍ଭ ପୋର୍ଟାଲରେ ହୋଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି, ଯାହା ମାତୃଭାଷାରେ ବୈଷୟିକ ଜ୍ଞାନର ପ୍ରବେଶକୁ ବିସ୍ତାର କରୁଛି।

ଏହି ସମୟରେ, ସ୍ବୟମ ଭଳି ପ୍ଲାଟଫର୍ମ ବହୁଭାଷୀ ବିଷୟବସ୍ତୁ ବିତରଣ ପାଇଁ ଡିଜିଟାଲ୍ ମେରୁଦଣ୍ଡ ପ୍ରଦାନ କରେ। ୨୦୨୫ ମଧ୍ୟଭାଗ ସୁଦ୍ଧା, ୫ କୋଟିରୁ ଅଧିକ ଶିକ୍ଷାର୍ଥୀ ସ୍ବୟମରେ ନାମ ଲେଖାଇଛନ୍ତି, ଯେତେବେଳେ ସରକାର ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଦେଇଛନ୍ତି ଯେ, ଆଗାମୀ ତିନି ବର୍ଷ ମଧ୍ୟରେ ସମସ୍ତ ସ୍କୁଲ ଏବଂ ଉଚ୍ଚ-ଶିକ୍ଷା ପାଠ୍ୟପୁସ୍ତକ ଏବଂ ଅଧ୍ୟୟନ ସାମଗ୍ରୀ ଭାରତୀୟ ଭାଷାରେ ଡିଜିଟାଲ୍ ଭାବରେ ଉପଲବ୍ଧ କରାଯିବ।

ଭାଷିନୀ ଭଳି ଭାଷା-ଏଆଇ ପ୍ଲାଟଫର୍ମ ସହିତ, ଏହି ପଦକ୍ଷେପଗୁଡ଼ିକ ସ୍କୁଲ, ଶିକ୍ଷା-ପ୍ରଯୁକ୍ତି ଫାର୍ମ ଏବଂ ଉଚ୍ଚ-ଶିକ୍ଷା ପ୍ରତିଷ୍ଠାନକୁ ସ୍ଥାନୀୟ ଶିକ୍ଷା ସାମଗ୍ରୀ, ଇଣ୍ଟରାକ୍ଟିଭ୍ ଉପକରଣ ଏବଂ ମାତୃଭାଷାରେ ଶିକ୍ଷକ-ସହାୟତା ପ୍ରଦାନ କରିବାକୁ ସକ୍ଷମ କରେ ଏବଂ ଭାଷାଗତ ସମସ୍ୟାକୁ ଦୂର କରିଥାଏ। ଏହି ଉଦୀୟମାନ ବହୁଭାଷୀ ଡିଜିଟାଲ୍ ଶିକ୍ଷା ଢାଞ୍ଚା କେବଳ ଶିକ୍ଷାଗତ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତିକୁ ସୁଦୃଢ଼ କରେ ନାହିଁ ବରଂ ଭାରତର ଭାଷାଗତ ବିବିଧତାକୁ ମଧ୍ୟ ସୁଦୃଢ଼ କରେ ।

ଭାରତର ବହୁଭାଷୀ ଡିଜିଟାଲ୍ ଇକୋସିଷ୍ଟମ୍ ଉନ୍ନତ ଏଆଇ ଏବଂ କମ୍ପ୍ୟୁଟେସନାଲ୍ ଭାଷାବିଜ୍ଞାନ ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ ଯାହା ବିଶେଷ ଭାବରେ ଏହାର ଭାଷାଗତ ବିବିଧତା ପାଇଁ ଡିଜାଇନ୍ କରାଯାଇଛି। ଅତ୍ୟାଧୁନିକ ନବସୃଜନକୁ ଉପଯୋଗ କରି, ଏହି ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟାଗୁଡ଼ିକ କେବଳ ଭାଷାଗତ ଐତିହ୍ୟକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରେ ନାହିଁ ବରଂ ବିଭିନ୍ନ ଭାଷା ମଧ୍ୟରେ ନିର୍ବିଘ୍ନ, ରିୟଲ୍ ଟାଇମ୍ ଯୋଗାଯୋଗକୁ ସକ୍ଷମ କରେ।

ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାଷଣ ଚିହ୍ନଟକରଣ (ଏଏସଆର) ବିବିଧ କଥିତ ଭାରତୀୟ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକୁ ସଠିକ୍ ପାଠ୍ୟରେ ପରିଣତ କରେ, ଭଏସ୍-ଆଧାରିତ ଆପ୍ଲିକେସନ୍, କମାଣ୍ଡ ଇଣ୍ଟରଫେସ୍ ଏବଂ ବାସ୍ତବ-ସମୟ ଟ୍ରାନ୍ସକ୍ରିପସନ୍ ସେବାଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ଷମ କରେ। ଟେକ୍ସଟ୍-ଟୁ-ସ୍ପିଚ୍ (ଟିଟିଏସ୍) ମାତୃଭାଷାରେ ପ୍ରାକୃତିକ, ବୋଧଗମ୍ୟ ସ୍ପିଚ୍ ଆଉଟପୁଟ୍ ସଂଶ୍ଳେଷଣ କରେ, ଡିଜିଟାଲ୍ ସହାୟକ, ଶିକ୍ଷାଗତ ଉପକରଣ ଏବଂ ସରକାରୀ ସେବାଗୁଡ଼ିକରେ ପ୍ରବେଶଯୋଗ୍ୟତା ବୃଦ୍ଧି କରେ। ନ୍ୟୁରାଲ ମେସିନ୍ ଟ୍ରାନ୍ସଲେସନ୍ (ଏନଏମଟି) ବହୁବିଧ ଭାରତୀୟ ଭାଷା ମଧ୍ୟରେ ପ୍ରସଙ୍ଗ-ସଚେତନ, ରିୟଲ୍ ଟାଇମ୍ ଅନୁବାଦ ପ୍ରଦାନ କରିବା ପାଇଁ ଗଭୀର ଶିକ୍ଷା ମଡେଲଗୁଡ଼ିକୁ ନିଯୁକ୍ତ କରେ ଏବଂ ଅର୍ଥଗତ ଜଟିଳତାକୁ ଦୂର କରେ।

ଭାଷା ସଂରକ୍ଷଣରେ ଭାରତର ଭବିଷ୍ୟତ ଅତ୍ୟାଧୁନିକ ପ୍ରଯୁକ୍ତିବିଦ୍ୟା ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ, ଏହାର ସମୃଦ୍ଧ ଭାଷାଗତ ଐତିହ୍ୟକୁ ସ୍ପନ୍ଦନଶୀଳ ଏବଂ ସୁଗମ ରଖିବା ପାଇଁ ଏଆଇ ଏବଂ ଡିଜିଟାଲ୍ ଅଭିଲେଖାଗାରକୁ ଏକୀକୃତ କରେ। ଭାଶିନି, ଭାରତଜେନ୍ ଏବଂ ଆଦି-ବାଣୀ ପରି ପ୍ଲାଟଫର୍ମ, ଏସପିପିଇଏଲ୍‌ ଏବଂ ଟିଆରଆଇ-ଇସିଇ ପରି ଲକ୍ଷ୍ୟଭିତ୍ତିକ ପଦକ୍ଷେପ ସହିତ, ଦେଶବ୍ୟାପୀ ନାଗରିକମାନଙ୍କୁ ସେମାନଙ୍କ ମାତୃଭାଷାରେ ସେବା ସହିତ ଜଡିତ ହେବା ପାଇଁ ସଶକ୍ତ କରେ। ଏହି ବ୍ୟାପକ ଆଭିମୁଖ୍ୟ କେବଳ ଭାରତର ସାଂସ୍କୃତିକ ବିବିଧତାକୁ ସୁରକ୍ଷା ଦିଏ ନାହିଁ ବରଂ ସମନ୍ବିତ ଡିଜିଟାଲ୍ ଅଭିବୃଦ୍ଧିକୁ ମଧ୍ୟ ଚାଳିତ କରେ, ଦେଶକୁ ବହୁଭାଷୀ ନବସୃଜନରେ ଏକ ବିଶ୍ୱସ୍ତରୀୟ ନେତା ଭାବରେ ସ୍ଥାନିତ କରେ।

Notifications
Settings
Clear Notifications
Notifications
Use the toggle to switch on notifications
  • Block for 8 hours
  • Block for 12 hours
  • Block for 24 hours
  • Don't block
Gender
Select your Gender
  • Male
  • Female
  • Others
Age
Select your Age Range
  • Under 18
  • 18 to 25
  • 26 to 35
  • 36 to 45
  • 45 to 55
  • 55+